Se acontecer de você se encontrar na Suécia na época do Natal, não faria mal aprender a dizer "Feliz Natal" em sueco , que é God Jul. Embora a maioria dos suecos possa falar inglês, é bom tentar adiar para o inglês. o idioma local.
Enquanto você está nisso, aprenda a dizer a saudação popular nas outras línguas da região nórdica.
"Feliz Natal" em Idiomas da Área Nórdica
Se você está na Escandinávia ou na região nórdica, a maioria das pessoas da área é multilingue ou vem de países vizinhos, não pode doer saber como dizer "Feliz Natal" em vários idiomas.
| Língua | "Feliz Natal" saudação |
|---|---|
| norueguês | Deus Jul ou Gledelig Jul |
| dinamarquês | Deus Jul ou Glaedelig Jul |
| islandês | Gleđileg Jól |
| finlandês | Hyvää Joulua |
A maioria das línguas nórdicas estão relacionadas
Se você observar a saudação de Feliz Natal, a maioria dos países, com exceção da Finlândia, parece e soa muito semelhante. Essa semelhança é porque esses idiomas compartilham um ramo de idioma comum. Eles são referidos como escandinavos ou o ramo germânico do norte que deriva da família germânica.
O que torna a Finlândia única em relação às outras línguas da região nórdica é que sua linguagem se alinha mais com a família finlandesa de línguas. O finlandês é mais estreitamente relacionado às línguas estonianas e menos conhecidas faladas ao redor do mar Báltico.
Inglês está relacionado ao sueco
O inglês é também uma língua germânica. De fato, se você olhar para as palavras suecas, God Jul , poderá notar como as palavras "Good Yule" estão relacionadas ao inglês - elas têm o mesmo significado.
De fato, o sueco e o inglês compartilham cerca de 1.500 palavras. Exemplos incluem as palavras, sotaque , digital e sal . No entanto, os suecos que aprendem inglês devem tomar cuidado com os "falsos amigos" .Esse termo significa palavras que são escritas da mesma forma que palavras em inglês, mas com significados diferentes.Por exemplo, a palavra sueca bra significa "bom" e " vidro ". " , O que significa" sorvete ".
Como o inglês, o sueco usa o alfabeto latino, com a adição de três vogais com diacríticos (um sinal, como um sotaque ou cedilha, escrito acima ou abaixo de uma letra para marcar uma diferença na pronúncia). Estes são å , ä e ö .
A estrutura de sentença sueca, como o inglês, tende a ser baseada em objeto-verbo-sujeito. Isso significa que quando uma pessoa sueca fala em Inglês quebrado, você ainda pode obter a essência do que eles estão dizendo.
Tradições de Natal comuns na Suécia
As celebrações de Natal na Suécia começam no dia de Santa Lúcia em 13 de dezembro e continuam com as procissões da igreja à luz de velas até a véspera de Natal. Muitos itens de Natal icônicos familiares aos americanos também estão em exibição na Suécia - árvores de Natal, flores amaryllis e muitos biscoitos de gengibre.